Книга офигенная, кто сможет присоединиться к переводу — будет большой молодец. ============================================== «Народая республика Walmart»: начинаем перевод! =============================================== Друзья! Ни для кого не секрет, что мы следим за новыми технологиями, которые могут (и должны) формировать облик светлого будущего. Прежде всего, это технологии социальные, а особенно — технологии экономического планирования. Кто в школе учил историю, тот помнит, что рыночные отношения, зародившись ещё в седой древности и развившись под крылышком у феодальных цехов, в своё время время вылупились из феодальной скорлупы и стали основой экономики капитализма. Точно так же, экономическое планирование, зародившись задолго до рождения СССР, с распадом СССР не только не ушло в прошлое, но и продолжило развиваться внутри крупнейших международных корпораций (таких, как Amazon или Walmart), чтобы обслуживать их интересы. Объёмы экономики, контролируемые такими корпорациями, уже сопоставимы с советской экономикой 1970-х, а уровень технической оснащённости тамошних плановиков — будь то вычислительные ресурсы, глобальная связь, развитые алгоритмы планирования, включая алгоритмы искусственного интелекта — заставил бы подзднесоветский Госплан помереть от зависти в полном составе. Мы считаем, что в будущем именно эти технологии могут (и должны!) встать на службу новой, социалистической экономики. Но, чтобы делать такие обещания, надо хотя бы примерно знать, что это за технологии — и где они живут. К счастью, два канадских автора, Ли Филлипс и Михал Розворский) сделали это за нас, ещё в прошлом году выпустив офигенную книгу: «Народная республика Walmart». В ней они популярно объясняют, где сейчас применяется экономическое планирование (а оно применяется шире, чем мы думаем, причём в самых что ни на есть очагах капитализма) — а заодно разбирают старые аргументы Мизеса, фон Хайека и других рыночников, о том, что рыночек сам всё порешает (спойлер: нет, не порешает). Есть один минус: книга эта, хотя и есть в электронном виде, пока что издана только на английском. Но есть и плюс: мы начинаем её переводить — и приглашаем всех желающих присоединиться. Кто готов участвовать в переводе — пишите в комменты: расскажем, как поучаствовать. Первую главу выложим уже сегодня, следующие будем выкладывать по готовности. Чем больше народу включится в дело — тем быстрее будем выкладывать новые главы. Кто заметит ошибки и опечатки — тоже пишите в комменты, поправим.